
订阅
0有用+1
Ü(大写)和ü(小写)是拉丁字母的变体,Unicode编码分别为U+00DC和U+00FC,用于德语、吴语 [8]、爱沙尼亚语、土耳其语、维吾尔语等语言中,并在加泰罗尼亚语、法语中作为分音符使用 [6]。该字母源自拉丁字母U加分音符。
在汉语拼音中,ü表示韵母/y/,注音符号为“ㄩ”。其拼写规则包括:与j、q、x、y相拼时去除两点,在音节开头则加y并省略两点。根据《中国人名汉语拼音字母拼写规则》(GB/T 28039-2011),出入境证件中LÜ、NÜ等拼音需转换为“YU”或“U” [1]。
该字母在法语中用于区分元音分读(如naïve、Noël) [6],在德语中为元音字母,发音为 [7]。公民护照等场合的书写转换需遵循特定规范以避免出行问题。
使用情况
播报编辑
ü(带分音符的u)是德语、吴语 [8]、爱沙尼亚语、佛罗语、匈牙利语、土耳其语、阿塞拜疆语、土库曼语、维吾尔语和鞑靼语的一个字母。这个字母在加泰罗尼亚语、法语、德语、西班牙语和巴西的葡萄牙语中,也作变音字母使用。
发音
播报编辑
字符编码
播报编辑
输入方式
播报编辑
汉语拼音
播报编辑
声母和ü相拼规则:j q x y和ü相拼,ü去点,ü在和其他声母相拼的音节中,不去点。(ü遇到j q x y,去掉眼泪,笑嘻嘻)
特殊用法及区别
播报编辑
根据《中国人名汉语拼音字母拼写规则》(国家标准编号:GB/T 28039-2011)和关于机读旅行证件的相关国际通用规范,现就内地居民拼音姓名中字母“Ü”在出入境证件中的打印规则公告 [1]如下:
一、内地居民申办出入境证件,出入境证件上打印的持证人拼音姓名中,LÜ(吕等字)、NÜ(女等字)中的字母“Ü”应当转换为“YU”; LÜE(略等字)、NÜE(虐等字)中的字母“Ü”应当转换为“U”。
二、考虑到一些内地居民仍持用按旧规则打印制作的出入境证件,为避免因新旧证件、不同证件上的字母“Ü”转换规则不一致给持证人旅行或办理相关事务造成困难,国家移民管理机构可以根据申请人要求,在签发新的出入境证件时打印与申请人原有出入境证件一致的拼音姓名。
来源
播报编辑
普通话韵母为ü的字的来源有:
上古韵部 | 中古韵母 | 中古开合 | 中古等 | 例子 | 参考 |
鱼 | 鱼 | 合 | 三等 | 驴 | [2] |
物 | 术 | 合 | 三等 | 律 | [3] |
觉 | 屋 | 合 | 三等 | 衄 | [4] |
侯 | 虞 | 合 | 三等 | 屡 | [5] |
