×

注意!页面内容来自https://forum.wordreference.com/threads/jefe-de-obra-jefe-de-mina-jefe-de-guardia.2594869/,本站不储存任何内容,为了更好的阅读体验进行在线解析,若有广告出现,请及时反馈。若您觉得侵犯了您的利益,请通知我们进行删除,然后访问 原网页

You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

jefe de obra - jefe de mina - jefe de guardia

pelotrad

Senior Member
"Spanish - Peru"
Hola amigos,

Espero me puedan ayudar con la traducción de estos puestos.

El jefe de obra es el puesto de mayor jerarquía dentro de esta minaestá en un cargo gerencialse encarga tanto de las Operaciones como de los Equipos de la obra. Es un ingeniero.
El jefe de mina también es un ingenieropero solo está a cargo de la mina en sí (producciónrendimientoetc. de la misma).
El jefe de guardia se encarga de la producciónrendimientoetc. de un grupo determinado de trabajadores de un determinado turno.


Opciones de traducción:
Jefe de obra: Site Manager
Jefe de mina: Mining Manager / Chief Mining Engineer
Jefe de guardia: Shift Manager Engineer

Espero me puedan ayudar.
 
  • Siempre es difícil saber cómo traducir títulos sin saber los detallespero por lo que dicessugiero
    - Jefe de obra - site manager (como dices)
    - Jefe de mina - operations manager (sí es ingenieropero no es su función)
    - Jefe de guardia - shift foreman
     
    Back
    Top Bottom