Hello everyone!
Today I'd like to know if there's an English espression to say ("that means" would sound better?) the Italian "Al peggio non c'è mai fine". NowI'm going to try to explain itbut I know it won't be enoughI'm not very good at Englishso I hope someone else will help me
WellI would say "Al peggio non c'è mai fine" when I'm in trouble andas if that wasn't enoughI have an other problem... so it's quite sarcastic!
For exampleI forgot my car keys and so I come back home to look for them. Butonce arrived I don't even found the house keys (is it correct?)! And then I think "Eccoal peggio non c'è mai fine!"
And I'd also like to know if exists the contraryI mean something like "al meglio non c'è mai fine" (that actually I've never heard!)
Thank you very muchand sorry for my bad English...
Today I'd like to know if there's an English espression to say ("that means" would sound better?) the Italian "Al peggio non c'è mai fine". NowI'm going to try to explain itbut I know it won't be enoughI'm not very good at Englishso I hope someone else will help me
WellI would say "Al peggio non c'è mai fine" when I'm in trouble andas if that wasn't enoughI have an other problem... so it's quite sarcastic!
For exampleI forgot my car keys and so I come back home to look for them. Butonce arrived I don't even found the house keys (is it correct?)! And then I think "Eccoal peggio non c'è mai fine!"
And I'd also like to know if exists the contraryI mean something like "al meglio non c'è mai fine" (that actually I've never heard!)
Thank you very muchand sorry for my bad English...