×

注意!页面内容来自https://forum.wordreference.com/threads/lapicero-y-minas-de-reambio.3007/,本站不储存任何内容,为了更好的阅读体验进行在线解析,若有广告出现,请及时反馈。若您觉得侵犯了您的利益,请通知我们进行删除,然后访问 原网页

You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

lapicero y minas de reambio

esance

Senior Member
Hello group,

I need to know as soon as possbile the name in English of:

Lapiz de mina y minas de recambio.

He encontrado "Mechanical pencil" and "refill" es correcto??

Thanks in advance :confused:
 
  • esance said:
    Hello group,

    I need to know as soon as possbile the name in English of:

    Lapiz de mina y minas de recambio.

    He encontrado "Mechanical pencil" and "refill" es correcto??

    Thanks in advance :confused:
    Síexactamente.

    A veces se dice "lead refill"pero sencillamente "refill" sirve también.

    Espero que sea de ayuda.

    Saludos.
    Vicki
     
    esance said:
    I need to know as soon as possbile the name in English of:

    Lapiz de mina y minas de recambio.
    En GB se los llaman respectivamente propelling pencil y leads (pron. ledz)

    F
     
    esance said:
    Hello group,

    I need to know as soon as possbile the name in English of:

    Lapiz de mina y minas de recambio.

    He encontrado "Mechanical pencil" and "refill" es correcto??

    Thanks in advance :confused:


    Un pequeño comentario. Lo que has descritoacá se le conoce como lapicero y las ¨minas de recambio¨ como puntillas.

    Saludos.
    aledu
     
    ¡Hola a todos!
    En Españatambién hay gente que usa la palabra lapicera para referirse al portaminas o lápiz de minascomo lo habéis llamado.
     
    Back
    Top Bottom