×
注意!页面内容来自https://www.zhihu.com/question/373927977,本站不储存任何内容,为了更好的阅读体验进行在线解析,若有广告出现,请及时反馈。若您觉得侵犯了您的利益,请通知我们进行删除,然后访问 原网页
看了下发现你乎的经典meme真是越来越多了。行,咱们不是HP问答区么,那就一切立足原书基础,咱们拿原文说事。
麻瓜:
"麻瓜,”海格说,“这是我们对像他们这类不相信魔法的人的称呼。”(HP1)
“在中世纪,不会魔法的人(一般被称为麻瓜)特别害怕魔法,却对魔法缺乏足够的认识。”(HP3)
泥巴种:
“泥巴种是对麻瓜出身的人——也就是父母都不会魔法的人的诬蔑性称呼。有些巫师,像马尔福一家,总觉得他们比其他人优越,因为他们是所谓的纯血统。”
“这是个很难听的称呼,意思是肮脏的、劣等的血统。”(HP2)
这里特地高亮标注一下——泥巴种的意思是“肮脏的血统”哈,不是“麻瓜出身”——“麻瓜出身”的英文是muggle-born,简而言之就是个生造出来的专门用来骂麻瓜出身的巫师的蔑称。某些人要说麻瓜出身巫师一听muggle-born这个准确客观没有多余修饰地描述了自己血统成分的词就无能狂怒,那倒确实跟“自己看不起自己”沾点边,但问题是“泥巴种”是这意思么?
如果你还想不明白其中的差别,那就把mudblood代换成Chink,muggle-born代换成Chinese,结合语境自己感受一下。前者是生造出来的侮辱性词汇,用这词儿的必不可能有什么好意,收拾他就完事了。而后者是对某个群体的一般称呼,如果后者能被用来骂人,那只能说明说话人就是歧视后者用来指代的客观群体的,但HP里从来没出现过用muggle-born当脏话的,麻瓜出身巫师被这么称呼也没感觉过冒犯。That's all。
还有关于那什么规训的问题……假设,假设啊。我作为一个麻瓜出身的巫师,第一次听马尔福布莱克骂我泥巴种,那我倒确实未必能听得懂“泥巴种”是什么意思,但我肯定听得出来这不是什么好词儿。那我据此感受到了冒犯算是“我接受了巫师界的规训”么?
否则倒退到上世纪二三十年代,听不懂英文的华裔老人走在街上被一群白人指指点点笑着喊Chink——那老人也完全没必要感受到被冒犯啊,毕竟他没接受白人文化的规训,一听不懂英文二不懂什么叫Chink嘛。
哑炮:
“哑炮是指一个人生在巫师家庭,却没有一点魔法能力。哑炮和麻瓜出身的巫师正好相反,不过哑炮是很少见的。”(HP2)
掉书袋完毕,我觉得到这儿已经解释得很清楚了。麻瓜和哑炮不是侮辱性称呼,泥巴种是。
另外,关于书外设定部分:
哈利波特wiki:
“Muggle”一词源于单词“mug”,意为容易上当的人。J.K.罗琳曾评论说,她给这个词加了一个音节,让它听上去“既蠢蠢的又带着幽默”。
julesrbf: Where did you come up with the word "muggle"?
JK Rowling replies -> I was looking for a word that suggested both foolishness and loveability. The word 'mug' came to mindfor somebody gullibleand then I softened it. I think 'muggle' sounds quite cuddly. I didn't know that the word 'muggle' had been used as drug slang at that point... ah well.
从书内设定上看,麻瓜这个词就是单纯地指代“不会魔法的人”,本身没有褒贬含义(当然从有些对麻瓜存在偏见的巫师嘴里说出来就是另一个味儿了)。泥巴种则是对麻瓜出身巫师的蔑称,这两者之间有根本性的差别。希望某些人不要再故意混淆概念了。这种完全由作者创造的定义,是作者拥有绝对的解释权,就像阿尼马格斯能从人变动物再从动物变回来一样,你要问丢失的质量和能量去了哪儿这玩意儿不科学——那没办法,罗琳写的设定,她说能变就是能变。没办法。
而从书外设定上看,罗琳当初想的是把麻瓜设定成一种类似喜剧丑角的定位(傻但可爱)。然后就一直这么用下来了。你非要说罗琳歧视麻瓜……分清二次元和三次元就这么难吗?现实里根本没有魔法这东西啊,罗琳本人也不是巫师啊,她歧视她自己?.jpg
但你要说麻瓜这个词有没有问题,我觉得有。或者说应该有更好的替换词。原因无他,对一个群体的称呼应该做到尽可能地在描述上客观。 2016年出的FB系列里美国巫师管非魔法群体叫麻鸡(no-maj),我不知道是罗琳本人意识到了这一点还是无心为之歪打正着,但这方面英国巫师确实可以也应该抄一抄美国的作业。反正No-mag好像也能音译成麻瓜来着……
(再题外话:我一直觉得这是个bug。按FB设定美国巫师跟麻瓜关系更紧张,结婚都不行,但他们使用的称呼居然比明显两边关系更和缓的英国更客观,实际上反过来更能自圆其说……类似设置还有尖叫棚屋和黑湖事件的时间顺序)
顺带品鉴一些奇谈怪论:
1.霍格沃茨不招哑炮是歧视哑炮,是魔法即强权:
首先,霍格沃茨是一所魔法学校。哑炮没有魔法天赋,不能使用魔法,那去霍格沃茨能学到什么呢?怕不是学了个寂寞。驾校不招色盲患者是不是歧视色盲?是不是鹰眼即强权?
(题外话:巫师社会的驱动力本身是魔法。不会魔法的人处在一个以魔法为基本支架的社会里,无论其他人对他们有没有歧视性观念,沦为二等公民可以说是必然。就像现实世界的残疾人一样。除了为他们提供社会援助,鼓励哑炮融入麻瓜社会以外我确实想不到什么好的解决方式(但这与巫师社会存在的对哑炮的有意忽视乃至歧视不冲突)
(再题外话,巫师和麻瓜社会的融合乃是解决双方种族歧视问题的根本办法)
2.因为一个mudblood英国巫师就不能随意说mud了,带英魔法界矫枉过正balabala:
我不知道这又是A字解从哪个平行宇宙看来的设定哈。罗恩让马尔福吐鼻涕虫就是因为他管赫敏叫mudblood,可不是mud。我也不知道哪个版本的预言家日报里不让写mud了。禁用侮辱性词汇是标,消除歧视性观念是本,这我非常同意。然而这是个两手都要抓两手都要硬的问题,二者不分先后。“母”不是啥侮辱性称呼,“人”也不是啥侮辱性称呼,这俩字单拎出来不管审核再严的网站都能放出来。要不你把这俩字组合到一起试试看是不是友善度呢?
还有什么“霍格沃茨和c9二选一选霍格沃茨就是麻瓜出身歧视自己就是魔法即力量”的奇言妙语我都懒得提,只能说丫转进和偷换概念一直可以的。
我就是喜欢街舞,就是不喜欢学奥赛,报兴趣社团的时候直接秒选街舞社因为我觉得街舞就是酷——那问题来了这算我歧视奥赛生么?
3.美国巫师认为麻瓜是歧视性词汇所以他们不用:
翻下来这问题底下不止一个人这么认为来着。但问题是FB里根本就没这么写啊?
不会是某些人看了一个回答这么说也不求证就当真了吧?
得亏我买过FB1的剧本不然还真被绕进去了。
蒂娜:At least tell me you took care of the no-maj? 至少那个麻鸡你处理妥当了吧?
纽特:The what?那个什么?
蒂娜:The No-maj! The non-wizard!那个麻鸡!不懂魔法也不是巫师!
纽特:Oh,sorrywe call them Muggles. 抱歉,我们管他们叫麻瓜。
就这么多。之前和之后的对话都是他俩在讨论(或者说蒂娜单方面焦躁)纽特给没给雅各布一忘皆空的事儿,如果你们谁看过的FB里有“美国巫师认为muggle”是侮辱性词汇的话麻烦给我个剧本照片or电影截图哈,别造谣一张嘴辟谣跑断腿。
每一个麻瓜出身的巫师第一次进入魔法世界,在魔法方面都是一张白纸。
包括“mudblood”这样的称呼。
一开始听到“mudblood”这样的词,一位麻瓜出身的巫师会感到……困惑。
是的,困惑。like……What is that?
这时候旁边其他麻瓜出身或者不是麻瓜出身但是一点儿也不歧视麻瓜的格兰芬多巫师会教给ta:
“这是他能想到的最侮辱人的话,”罗恩又露出头来,气喘吁吁地说,“泥巴种是对麻瓜出身的人—— 也就是父母都不会魔法的人的诬蔑性称呼。有些巫师,像马尔福一家,总觉得他们比其他人优越,因为他们是所谓的纯种。”
“这是他能想到的最侮辱人的话”。就是这么严重。虽然这个单词的意思是指你的父母都是非魔法界人士,但是这个词就是具有极大的侮辱性。
也行吧。
到此为止,一位麻瓜出身的巫师接受了巫师规训,给一个原本ta不认为存在侮辱性的词汇赋予了侮辱性的含义,并感到了侮辱。他们告诉你,“麻瓜”不是侮辱性词汇,“泥巴种”是侮辱性词汇,你应该要对别人叫你“泥巴种”生气,而对别人叫你爸妈“麻瓜”感到正常。你应该。
这就好比我一直说我想骂伏地魔cnm,伏地魔显然听不懂中文,他不会觉得我在侮辱他。从英国巫师的常情常理来判断,也不会认为cnm是一个侮辱性的词汇。我主观上想要侮辱伏地魔,客观上并没有侮辱既遂。但是这时,伏地魔旁边一个比如说就是高华食死徒,介入了我们的对话,告诉了伏地魔cnm就是想要对他的母亲进行一系列侮辱性的操作,这时伏地魔才感到了侮辱,我的侮辱才达到了既遂。这个时候,伏地魔就接受了我的规训,接受了“cnm是骂人话”的设定,despite the fact that he might still know nothing about Chinese。
到这,可能也就是一两个词的事儿,在地球文明范围内,尚可以通过默认的习俗和礼仪,对部分词语或动作进行“忌讳”来避免双方的不愉快和消解恶意。
但是接下来啊,魔法界显然是不让说这样的粗俗词汇了哈,于是大家可能……开始拿“M word”来代替。M word不让说了,还可以改成“马的布拉德”,还不让说就改成 的表情包……也许会有越来越多的词语受到了污染。
恶意本身不消失,只拿一两个单词或者符号做文章,只能说是治标不治本吧。
而这一切,都是源自于几百年前最初把麻瓜出身的巫师称为泥巴种的,规定了“泥巴”=“肮脏”的巫师的一个恶意满满的生造词。
一个恶心的家伙几百年前放了个屁,好家伙全大英魔法师满地捡味儿捡了好几百年。就因为他一句话,全英国巫师现在说话之前都得先自我审查三遍,不能随意说“mud”这个词。不然就有一大堆格兰芬多人举着魔杖要让你吐鼻涕虫去。
那我有点不知道该说什么好了。
你说贝拉特里克斯蔑笑着骂赫敏是泥巴种,这必然是充满恶意的,需要反抗的。哪怕她骂的不是“泥巴种”三个字,也可以从贝拉其他的行为上感受到她对麻瓜出身巫师的恶意,干她就完了。
你说因为“泥巴种”这个词所以以后预言家日报上就不许见泥点子了……是吧?
这……我觉得,就是也太给几百年前的伏地魔祖宗(maybe)脸了吧。
o( ❛ᴗ❛ )o
以及请麻瓜出身的巫师先真正做到平视自己的出身吧。如果麻瓜出身的巫师也接受了自己的出身是需要避讳的,是需要被delicately consider的的话,那不是在自己歧视自己么?
当然我也知道这话等于白说,因为实际上就是有许多麻瓜出身的巫师,接受了巫师界的规训之后,在为自己的出身感到敏感和自卑。不说书里,就说书外,在“如果接到霍格沃茨和C9的录取通知书只能二选一你去哪个”这样的问题下毫不犹豫地选择那所魔法职高,毫不掩饰地宣扬“魔法就是比较酷”的思想。哪怕那所学校从校长到教师烂的没边,也没有任何就业的保障,甚至连学生的人身安全都只能含糊其辞,就因为那是魔法,而魔法就是力量。
麻瓜出身们呀,想让别人不歧视你,先从不歧视自己开始吧。那些歧视自己歧视得起劲得很的人……其实他们也很有称为食死徒的潜质的嘛。
哈哈。
最后:

